你的位置: 皇冠信用盘 > 新宝体育 > 北京大学燕京学堂院长董强回顾恩师昆德拉:曾是我的精神守旧
热点资讯

北京大学燕京学堂院长董强回顾恩师昆德拉:曾是我的精神守旧

发布日期:2024-03-13 22:14    点击次数:63

据央视新闻7月12日下昼音书,欧洲知名作者米兰·昆德拉(Milan Kundera)死字,常年94岁。“收到音书时,我实在不敢笃信。”12日晚,米兰·昆德拉独一的亚洲学生、北京大学燕京学堂院长董强向南都记者默示,米兰·昆德拉在他的劳动生涯中产生了不可估计的影响。“昆德拉对演义、体裁表面及创作的泄漏,全概念掀开了我的视线,也让我的学术议论合手续获得津润。”

米兰·昆德拉。

“收到音书时,我实在不敢笃信。”12日晚,米兰·昆德拉独一的亚洲学生、北京大学燕京学堂院长董强采取南都记者采访时默示,他正在跟法国知名作者勒·克莱皆奥写邮件,“他和昆德拉都是我早年间在巴黎时对我影响深广的两位作者。此时此刻,我的心理相称千里重,无法语言。”

米兰·昆德拉1929年降生于捷克,1975年移居法国。其作品《不成承受的人命之轻》《不灭》《生活在别处》《演义的艺术》等曾被译入中国,激发“昆德拉热”,包括莫言、王安忆、余华等著明作者在内的读者群体均深受其影响。

董强。

谈及终末一次和米兰·昆德拉碰面的场景,董强向南都记者回忆说念,“我终末一次和老诚再会时,他其时躯壳还是抱恙,还坚合手去地铁站接我。我见他腿一瘸一拐,便关爱地问他腿若何了,他我方竟不合计然。我感到很心酸,也未便多说。那次碰面咱们聊得很感奋,他也谈到了跟中国关系的话题,以及他的演义在中国的采取进度。”

连年来,上海译文出书社又推出了一系列米兰·昆德拉作品新译。除了《不成承受的人命之轻》《不灭》《生活在别处》《笑忘录》等演义作品,国内读者亦能读到他的《演义的艺术》《被反抗的遗嘱》《帷幕》等报告、杂文集。

董强向南都记者默示,米兰·昆德拉在他的劳动生涯中产生了不可估计的影响。“在我性射中最迷濛的时候,身边同学们为了生计都转行了,他的课成为我的精神守旧,有这么一位大师招供我,安然采取我作念他的学生,激励着我坚合手下去。他和另外一位诺奖得主勒·克莱皆奥一直鼓吹、促进着我前进,两位作者的情态我一直难忘在心。”他说,米兰·昆德拉对演义、体裁表面及创作的泄漏,全概念掀开了他的视线,也让他的学术议论合手续获得津润。

采写:南都记者 梁令菲



----------------------------------